Gente, estudando com meu habibi lindo :D aprendi algumas palavrinhas. Vamos a elas:
Português Árabe egípcio Árabe egípcio
Singular Plural
Homem ragl regala
Menino walad welad
Mulher set setat
Menina bint banat
Verbos - Ao contrário da língua portuguesa, no árabe o verbo possui variação de gênero (masc/fem).
Comida Akl
Comendo Yakol (masc) Takol (fem)
Correndo Yagre (masc) Tagre (fem)
Bebendo Yashrab (masc) Tashrab (fem)
Lendo yeaara (masc) Taqraa (fem)
Cozinhando yatbokh (masc) tatbokh (fem)
Nadando yasbh (masc) tasbh (fem)
Lendo yakteb (masc) takteb (fem)
Pronomes
Ele - Howa
Ela - Heya
Eles/Elas - Homa (ruma)
Lendo yeaara (masc) Taqraa (fem)
Cozinhando yatbokh (masc) tatbokh (fem)
Nadando yasbh (masc) tasbh (fem)
Lendo yakteb (masc) takteb (fem)
Pronomes
Ele - Howa
Ela - Heya
Eles/Elas - Homa (ruma)
Frases
** Al - artigo O/A
** Note que não há verbo "ser" nas frases... não sei sobre isso para explicar agora, mas vou descobrir e falo depois.
Al walad yashrab (O menino está comendo)
Al bint takol (A menina está comendo)
Heya takteb (Ela está lendo)
Howa yasbh (Ele está nadando)
Homa yeakteb. (Eles estão lendo)
Vou consultar meu professor (rs) pra ver se está tudo certo e vou atualizar esse post depois com um áudio com a pronuncia das palavras e frases.
Comentem! =)
Beijos e força pra nós!